محسن نصرآبادی ناجی در آیین رونمایی از کتاب «نسخه نامه (کانون های استنساخ، عناصر نسخه شناسی، رویه های فهرست نویسی، شناخت جعل و اصالت نسخه ها)» که با حضور مدیر عامل بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی و جمعی از نویسندگان، پژوهشگران و محققان در محل نمایشگاه دائمی بنیاد برگزار شد، عنوان کرد: از سالهای 1368-1369 نخستین جرقه تهیه و فراهم آوردن اثری در زمینه نقد و تصحیح متون و شیوههای آن در بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی احساس شد.
وی تصریح کرد: از این رو سفارش این اثر این به گروه تصحیح و متون بنیاد سپرده شد. استاد مایل هروی با مراجعه به بیش از 600 اثر کتاب «منابع نقد و تصحیح و متون» را فراهم آورد که به عنوان کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در رشته ادبیات برگزیده شد.
ناجی ادامه داد: شیوههای تصحیح متون اسلامی در دوران تمدنی جهان اسلام در ایران وجود داشته است. کاتبان بسیاری در اوایل قرن 5 و 6 و حتی قبل از آن به شیوه های تصحیح متون توجه داشتند.
وی بابیان اینکه برای پاسخ به این پرسش که نقد و تصحیح متون از چه دورهای شروع شده است، باید به تاریخ تصحیح متون عربی خودمان در اروپا برگردیم، اظهار کرد: آغازین گامهای تصحیح متون به سبک اروپایی در ایران با تألیف کتاب تصحیح متون علامه قزوینی شکل گرفت و احیای متون تاریخی تشکیل شد. از همان دوران به بعد کار تصحیح متون به شکل علمی در ایران رواج یافت.
معاون پژوهشی بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، عنوان کرد: اثر علامه قزوینی مورد توجه بسیاری از محققان و پژوهشگران خطی به ویژه جوانانی که علاقه مند به تصحیح متون هستند، قرار گرفته است. بنیاد نیز به این نکته بسیار توجه داشته است و این کتاب مورد استفاده بسیاری از پژوهشگران خطی قرار گرفت.