«ترجمه و توضیح مجازات الآثار النبویه»تالیف مرحوم سید رضی است؛ این کتاب حاوی 361 حدیث و مثل از آموزه های رسول خدا(ص) است که در آنها صنعت مجاز به کار رفته است و مترجم و شارح آن به صناعات به کار رفته در آنها، اعم از استعاره، کنایه، تشبیه و تمثیل اشاره کرده و به اختصار به شرح هر یک از آنها پرداخته است.
آشنایی با علوم فقهالحدیث، رجالالحدیث، غریبالحدیث، فروقاللغات، لغات اضداد، علم صرف، متون کهن، اعراب، ترکیب، استعاره، تشبیه، مجاز و کنایه، استعاره اصلیه و استعاره تبعیه، استعاره بالکنایه، استعاره تخییلیه، استعاره مصرحه، استعاره مطلقه، استعاره وفاقیه و مثل در فهم حدیث موثر و مفید است از این رو در کتاب حاضر به صورت اختصار تبیین شده است.
کتاب حاضر توسط محمد رضا هاتفی ترجمه شده است این مترجم در مقدمه کتاب آورده است: «همان طور که میدانیم سخنان حضرات معصومین(ع) در دو قالب دعا و مناجات و روایات به دست ما رسیده است. دعا و مناجاتی که آن ها با رب الارباب خویش داشتهاند در مضامین بلندی بوده از عبارات سنگینی برخوردار هستند، مانند: مناجات شعبانیه، دعای کمیل، دعای عرفه، صحیفه سجادیه و... که بدون کمک گرفتن ازسخنان خود ایشان و نیز بدون مراجعه به شروحی مانند ریاض السالکین، شفاء الصدور و... فهم آنها برای امثال نگارنده این اوراق ناممکن است.
کتاب «ترجمه و توضیح مجازات الآثار النبویه» در شمارگان 500 نسخه و قطع وزیری منتشر شده و در اختیار علاقمندان به کتاب و کتاب خوانی قرار گرفته است.